Navega el navegante, aunque sepa que jamás tocará las estrellas que lo guían

¡Salud a la cofradía trotacalle y trotamundo!


sábado, 19 de marzo de 2011

la mesa de madera blanca hunde sus patas en la arena y muere casi del susto al reconocerse tan [idiota]


Picasso en la playa. Bañista hunde sus patas en la arena




Picasso



inmerso en 1935 en una crisis sentimental y creativa que le llevó a dejar el pincel por un tiempo y a coger la pluma, plasmó su talento en más de 400 escritos. Sus poemas, poco conocidos hasta su aparición en Francia en 1989 fueron publicados por la editorial Plataforma en octubre de 2008. El titulo “Poemas en prosa” supone la primera traducción al castellano de los versos que Picasso escribió durante más de 25 años en francés realizada por Ana Nuño.

Formado por más de cien poemas, no siguen ninguna estructura lógica ni formal. Juegos de palabras, simbolismos y descripciones visuales demuestran la amplitud de la paleta literaria del pintor. “A quien conozca la obra pictórica de Pablo Picasso la lectura de este libro le va a a fascinar, porque es un infinito rompecabezas”, añade la traductora.



Visto en: casa del libro
Precio: 20€


[septiembre de] 1936 si el enternecedor recuerdo del cristal roto en su ojo no diera la hora en las campanadas que perfuman el azul tan cansado de amar del vestido que susurra que lo envuelve el sol puede en cualquier momento estallar en su mano pero esconde las garras y se duerme a la sombra que proyecta la mantis religiosa mordisqueando una hostia mas si la curva que agita la canción colgada en la punta del anzuelo se enrosca y muerde en su centro el cuchillo que la seduce y colorea y el ramo de estrellas de mar grita su desamparo el pisto trágico del ballet de moscas sobre la cortina de llamas que hierve en el borde de la ventana


Pablo Picasso

No hay comentarios: