sábado, 15 de enero de 2011
lo único que queda es escribir como Rimbaud
Rimbaud por Edmund White
Este sábado he visto recomendada la obra de Edmund White "Rimbaud" editada por Lumen en septiembre de 2010 ,
en la que se cuenta la apasionante y turbulenta vida de Arthur Rimabud, el gran poeta enfant terrible de las letras francesas.
White ofrece, dicen, un retrato íntimo y perspicaz sobre el hombre que se escondía tras la máscara del poeta maldito.
Precio: 19,90€.
Visto en: librerías
Rimbaud, adscrito unas veces al simbolismo con Mallarmé, y otras al decadentismo, junto a Verlaine, escribió sus primeros versos cuando apenas contaba con quince años y dejó para siempre la literatura a la edad de veinte.
Y yo vengo a recomendar además el estudio de Enid Starkie que, más allá de los límites de una mera biografía, explora las claves literarias y estéticas de su poesía. Starkie organiza su biografía y su análisis de la obra del poeta en tres partes: de los años de formación, marcados por el ejemplo vital y literario de Baudelaire, y que culminan en Le Bateau ivre, a la plenitud literaria de las Iluminaciones y Una estación en el infierno, marcada por la influencia de Verlaine. Y de ahí al tráfico de armas y esclavos.
La portada del libro de Enid Starkie está sacada del famosísimo cuadro de Fantin-Latour “Le Coin de table”. En el, el artista pintó a poetas de su época. Su idea original era realizar un homenaje a Baudelaire, un cuadro con los grandes poetas de la época, como Victor Hugo, junto a un retrato del poeta para celebrar el 50 aniversario de su nacimiento, pero estos poetas no quisieron posar . El pintor debió contentarse con poetas que en esa época eran menos famosos.
El cuadro representa una sobremesa de poetas y sentados, de izquierda a derecha, se encuentran Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Léon Valade, Ernest d´Hervilly, Camille Pelletan. En pie y de izquierda a derecha Pierre Elzéar, Emile Blémont, Jean Aicard. Un jarrón aparece en el cuadro en lugar del poeta Albert Merát. Dicen que Este se negó a posar alegando que no quería pasar a la posteridad en compañía de un gamberro como Arthur Rimbaud.
Visto en: Arthur Rimbaud: una biografía
Rimbaud y los otros, en las aguas profundas que acunan las estrellas
Patti Smith, Bob Dylan,...
Tanto Bob Dylan como Patti Smith han reconocido a Rimbaud y Verlaine como inspiradores de su trabajo: mientras que Dylan los cita en alguna de sus canciones "Nadie es libre del todo. Hasta los pájaros están encadenados al cielo. Lo único que queda es escribir como Rimbaud", Patti Smith ha pronunciado conferencias sobre su poesía, y fue condecorada por el Gobierno francés en parte por su contribución a la popularidad de Rimbaud en el mundo anglosajón. "Yo he llegado hasta aquí por Rimbaud.
[concierto para 300 personas en la casa encendida de madrid el 26 octubre 2007 con motivo de la inauguración de la exposicion “Vida y hechos de Arthur Rimbaud (1854-1891), celebrada del 26 de octubre de 2007 al 6 de enero de 2008]
"Tras leer ‘Iluminaciones’, comprendí el poder de las palabras. […] Al igual que en su poesía, oscilaba entre extremos. […] Sin saberlo, Rimbaud escribió el manual de cómo ser una estrella del rock mítica”, explicó Patti Smith durante una entrevista.
Henri Guillemin
la vida de Artur Rimbaud contada por el historiador y polémico anti-conformista Guillemin: un viaje al siglo XIX que pasa por París, Africa y las pasiones amorosas de un hombre joven. Los misterios de la vida de Rimbaud, genio y talento precoz al descubierto.
Rimbaud y Verlaine
Rimbaud y Verlaine se convirtieron en amantes en 1870 y vivieron en una casa de Camden, donde escribieron algunos de sus trabajos más famosos.
Los cantantes estadounidenses Bob Dylan y Patti Smith encabezaron en su día una campaña para salvar la casa de Londres donde los poetas malditos franceses Arthur Rimbaud y Paul Verlaine mantuvieron un, entonces, escandaloso romance. En 1870, Rimbaud empieza a escribir poesía, autoafirmándose apasionadamente como poeta. En una carta enviada a su tutor Izambard, declara que el poeta “debía constituirse en vidente mediante un desarreglo racional de los sentidos, experimentando todo dolor, placer, vivencia”. Por esta época, se produce un cambio en su comportamiento. Robos en librerías, alcohol, poesías escabrosas... Un amigo le recomienda enviarle una muestra de sus poemas al poeta Paul Verlaine, quien queda fascinado le invita a visitarle a París. Ese fue el comienzo de una de las relaciones más célebres y turbulentas de la historia literaria. En 1871, Paul Verlaine, de 27 años, estaba casado con una mujer de 17 que ya esperaba un hijo. El poeta acababa de abandonar su trabajo y había empezado a darse a la bebida, tambaleandose así su vida aburguesada .
La virulenta infatuación ("dejarse llevar por una pasión irracional, tratándose de un amor adictivo. La infatuación ocurre normalmente al inicio de una relación amorosa. La misma está caracterizada por: urgencia, intensidad, deseo sexual y/o ansiedad, donde hay una extrema absorción del uno con el otro. Se le asocia comúnmente con la juventud") homosexual de Verlaine por el Shakespeare niño (como así llamaba Victor Hugo a Rimbaud) los llevaría durante un tiempo a una vida bohemia. Empieza un periodo de consumo de absenta y hachís, de vagabundeo, de malos tratos de Verlaine a su familia. Los desaires de Rimbaud al círculo de poetas que le presenta Verlaine se hacen intolerables y finalmente, en noviembre de 1872, dejan París y se marchan los dos a Londres donde se instalan en Bloomsbury y Camden Town, a menudo sin dinero. La relación entre los dos va haciéndose cada vez más enloquecida. Verlaine, hastiado, se marcha a Bruselas, abandonando a Rimbaud en Londres sin dinero. En Bruselas, Verlaine lo echa de menos y le escribe ofreciéndole reunirse con él, lo que Rimbaud hace de inmediato. Una tarde de borrachera Verlaine, envalentonado, dispara a Rimbaud, hiriéndole en una muñeca. Este incidente llevara a Verlaine a la carcel durante 2 años. A partir de entonces Rimbaud abandona la poesía.
[Volveré] cuando la tarde cante, azul, en verano
Birds in the night
El gobierno francés, ¿o fue el gobierno inglés?, puso una lápida
En esa casa de 8 Great College Street, Camden Town, Londres,
Adonde en una habitación Rimbaud y Verlaine, rara pareja,
Vivieron, bebieron, trabajaron, fornicaron,
Durante algunas breves semanas tormentosas.
Al acto inaugural asistieron sin duda embajador y alcalde,
Todos aquellos que fueran enemigos de Verlaine y Rimbaud cuando vivían.
La casa es triste y pobre, como el barrio,
Con la tristeza sórdida que va con lo que es pobre,
No la tristeza funeral de lo que es rico sin espíritu.
Cuando la tarde cae, como en el tiempo de ellos,
Sobre su acera, húmedo y gris el aire, un organillo
Suena, y los vecinos, de vuelta del trabajo,
Bailan unos, los jóvenes, los otros van a la taberna.
Corta fue la amistad singular de Verlaine el borracho
Y de Rimbaud el golfo, querellándose largamente.
Mas podemos pensar que acaso un buen instante
Hubo para los dos, al menos si recordaba cada uno
Que dejaron atrás la madre inaguantable y la aburrida esposa.
Pero la libertad no es de este mundo, y los libertos,
En ruptura con todo, tuvieron que pagarla a precio alto.
Sí, estuvieron ahí, la lápida lo dice, tras el muro,
Presos de su destino: la amistad imposible, la amargura
De la separación, el escándalo luego; y para éste
El proceso, la cárcel por dos años, gracias a sus costumbres
Que sociedad y ley condenan, hoy al menos; para aquél a solas
Errar desde un rincón a otro de la tierra,
Huyendo a nuestro mundo y su progreso renombrado.
El silencio del uno y la locuacidad banal del otro
Se compensaron. Rimbaud rechazó la mano que oprimía
Su vida; Verlaine la besa, aceptando su castigo.
Uno arrastra en el cinto el oro que ha ganado; el otro
Lo malgasta en ajenjo y mujerzuelas. Pero ambos
En entredicho siempre de las autoridades, de la gente
Que con trabajo ajeno se enriquece y triunfa.
Entonces hasta la negra prostituta tenía derecho de insultarles;
Hoy, como el tiempo ha pasado, como pasa en el mundo,
Vida al margen de todo, sodomía, borrachera, versos escarnecidos,
Ya no importan en ellos, y Francia usa de ambos nombres y ambas obras
Para mayor gloria de Francia y su arte lógico.
Sus actos y sus pasos se investigan, dando al público
Detalles íntimos de sus vidas.
Nadie se asusta ahora, ni protesta.
"¿Verlaine? Vaya, amigo mío, un sátiro, un verdadero sátiro.
Cuando de la mujer se trata; bien normal era el hombre,
Igual que usted y que yo. ¿Rimbaud?
Católico sincero, como está demostrado.
"Y se recitan trozos del “Barco Ebrio” y del soneto a las “Vocales”.
Mas de Verlaine no se recita nada, porque no está de moda
Como el otro, del que se lanzan textos falsos en edición de lujo;
Poetas mozos de todos los países hablan mucho de él en sus provincias.
¿Oyen los muertos lo que los vivos dicen luego de ellos?
Ojalá nada oigan: ha de ser un alivio ese silencio interminable
Para aquellos que vivieron por la palabra y murieron por ella,
Como Rimbaud y Verlaine. Pero el silencio allá no evita
Acá la farsa elogiosa repugnante. Alguna vez deseó uno
Que la humanidad tuviese una sola cabeza, para así cortársela.
Tal vez exageraba: si fuera sólo una cucaracha, y aplastarla.
Luis Cernuda
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
12 comentarios:
oh! que vidas tormentosas. Pero era gente libre libre y libre.Muy bien Anisia siempre sorprendes.Contigo se conoce vida y milagros de gente interesante.
Gracias, Anisia, por el texto de Cernuda que no conocía.
Anónimo, quién era libre?...unos cuantos privilegiados, exactamente igual que ahora.
Por otra parte creo que tenemos un concepto bien diferente de la libertad, que dudo que exista.
Chiqui soy Anónimo y me refiero en mi comentario a que estos personajes o privilegiados como quieras llamarlos no estaban atados a casi nada, seguían al parecer sus instintos,y les daba igual dinero familia patria etc. seguramente no es la libertad deseada, pero ellos eran libres
Estas personas tenían la libertad: eligieron entre ser valientes o cobardes y valientes lo fueron. No les importó la sociedad rígida en la que vivieron, las apariencias, el encorsetamiento de las relaciones, el que dirán, su porvenir, el poder, la situación profesional o la ambición.
Vivieron su verdad y la verdad es libertad.
"La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no cause perjuicio al otro..." Artículo 4 de la Declaración Universal de los Derechos del hombre y del Ciudadano, lo cual, es bastante subjetivo a veces.
"No existe la libertad, sino la búsqueda de la libertad, y esa búsqueda es la que nos hace libres."
Carlos Fuentes
"La libertad no es simplemente un privilegio que se otorga; es un habito que ha de adquirirse"
MOY
Que interesantes todos los comentarios!
Así pues yo voy a recordar algo de lo mucho que dijo mi tocayo Karl Marx:
"Nadie combate la libertad; a lo sumo combate la libertad de los demás. La libertad ha existido siempre, pero unas veces como privilegio de algunos, otras veces como derecho de todos."
Carlota
Buena reflexión la de que la libertad es hábito que ha de adquirirse; generalmente, se da por descontado que viene sola y no da trabajo y no es así, hay que saber conquistarla.
Cuando fue privilegio de algunos es, tal vez, porque los antepasados lucharon ferozmente por ello y por no depender de otros. Eso sí, la libertad es la elegancia del alma y es por ello que es imprescindible no interferir en la de los demás: un privilegio ser así y no está al alcance de todos tener sensibilidad para lograrlo.
Interesante todo lo dicho o citado. Pienso que hoy (y siempre) hay tanta o más gente que hace lo que este grupo de poetas hizo. De hecho es más fácil porque está al alcance de clases menos pudientes.
Tengo mis limitaciones a la hora de reconocer y definir conceptos como libertad, felicidad, maldad...Qué vamos a hace!
yo pienso que es muy bueno que el tema de la libertad nos motive tanto a todos, Quizás sea porque en el fondo todos desearíamos romper ataduras. Y,no podemos o mo queremos. Lo que sea , que en este nuevo año,seamos capaces de replantear un poco nuestras vidas,y sin quitar libertad a los demás ampliemos la nuestra. Mis deseos para todos
Publicar un comentario