Navega el navegante, aunque sepa que jamás tocará las estrellas que lo guían

¡Salud a la cofradía trotacalle y trotamundo!


viernes, 10 de diciembre de 2010

¡Oh, ola de los días de alegria!











¿Cómo regalar?












El Furoshiki (風呂敷) es una tela cuadrangular tradicional de Japón, que es utilizada para envolver y transportar todo tipo de objetos, desde ropa y regalos hasta botellas de vidrio.
Se comenzó a emplear a mediados de la Era Nara, en los baños tradicionales japoneses (Ofuro), para no confundir o mezclar la ropa, así utilizaban el Furoshiki y dejaban su vestimenta encima de ella. Eventualmente su uso se difundió y comenzó a ser utilizada por comerciantes para proteger sus mercancías o sus regalos.
Actualmente el Furoshiki está hecho de diferentes telas, incluyendo seda, algodón, rayón y nylon. Y aunque este arte se sigue ocupando en Japón, su uso ha ido decayendo, debido a la gran demanda de bolsas de plástico que existe hoy en día.
En los últimos años el ministerio de medio ambiente japonés ha hecho algunas campañas para promover el uso de Furoshiki en la actualidad, para lograr proteger y cuidar el medio ambiente en Japón y en el mundo. (wikipedia)







Durante siglos estos envoltorios han sido un tesoro familiar y una de las más bellas representaciones textiles del refinamiento de las artes aplicadas japonesas. Sus diseños y técnicas son reflejo de distintos estilos, lugares y épocas históricas, costumbres y oficios artesanales de Japón. Hoy encuentran su actualización en la moda y el reciclaje, ofreciendo enormes posibilidades a las personas creativas para redescubrir su función.






Bolsa Fiambrera
Bolsa Kinchak para fiambrera.
Disponible en dos dibujos tradicionales japoneses: El "Asano-ha", un dibujo geométrico en azul, y la tradicional “Sakura", flor de cerezo, en rojo oscuro.
Referencia5055321361748

Precio: 9€
Visto en: Muji



El enigmático señor Kakuro Ozu ofrece varios regalos a la señora René envueltos en Furoshiki





de La elegancia del erizo: “Bueno, esta es una típica conversación de adulto, pero lo bueno con Kakuro es que todo lo hace con educación. Es muy agradable oírlo hablar, aunque te traiga sin cuidado lo que cuenta, porque te habla de verdad, se dirige a ti. Es la primera vez que conozco a alguien que se interesa por mi cuando me habla: no espera aprobación ni desacuerdo, me mira con una expresión como si estuviera diciendo: “¿Quién eres? ¿quieres hablar conmigo? ¡Cuánto me gusta estar contigo!” A eso me refería cuando hablaba de educación, esta actitud de alguien que de al otro la impresión de estar ahí”. Muriel Barbery


Haiku

¡Qué pronto prende
y qué pronto se apaga
una luciérnaga!

Kiorai (traducción de Antonio Cabezas)

4 comentarios:

Anónimo dijo...

¡Qué delicadeza y buen hacer con estos envoltorios!
Desde luego, ¡quién diría que la fiambrera es tal y no un bolso de fiesta!. Una elegancia.

Anónimo dijo...

Me parece una feliz idea que hay que propagar por aquí, dada la alegría con que usamos y tiramos el papel. Ello arruina bosques y contamina el medio.
No hay más que ver cómo se desperdicia el papel en occidente. Antes nadie usaba pañuelos de usar y tirar (se sabe porque nadie utiliza las papeleras y se ven las calles sembradas). En países pobres de Latinoamérica aún se utilizan los pañuelos de bolsillo de tela, lo cual es una buena nueva para el ecologismo que defendemos tanto en el primer mundo pero que no practicamos.
La página y la idea de los envoltorios son preciosas. Gracias.

CBM dijo...

¡Qué suerte tienen los japoneses con ese Ministerio de Medio Ambiente!. Esperemos que Rosa Aguilar tome nota de esta página, sería una agradable propuesta y desterraríamos tanto plástico, ¡estamos rodeados!

Anónimo dijo...

a propósito del papel para envolver regalos.Me ha parecido un acierto para estos días de fiesta y obsequios etc. Hay que ver qué elegancia!.Me admira pensar donde puedes documentarte tan bien. Siempre son bonitas e interesantes tus novedades