Navega el navegante, aunque sepa que jamás tocará las estrellas que lo guían

¡Salud a la cofradía trotacalle y trotamundo!


domingo, 21 de noviembre de 2010

maite ditut maite gure bazterrak













El concierto

Concierto Euskal Herriko Lur Maitea - Gu Gira Kantaldia el 27 de noviembre de 2010, a las 20:00, en el Auditorium del Palacio Euskalduna deBilbao

Precios: 15€-30€
Duración aproximada: 2h. 20m.

Participantes : Naia Robles, Txomin Artola, Gontzal Mendibil eta Xeberri, Urko, Gorka Knörr, Pantxoa eta Peio, Erramun Martikorena, Jean-Mixel Bedaxagar, Andde Duhalde, Niko Etxart.

Por respeto al público y a los artistas, una vez comenzada la representación, no se permitirá la entrada ni el regreso a la sala, salvo en los entreactos si los hubiere.


¡Por quien ya no está!







oi ama eskual herri goxua



Radio Euskadi y Elkar presentaron en octubre 'Euskal Herriko Lur Maitea', un álbum recopilatorio con 40 temas fundamentales de nuestra historia

"Euskal Herriko Lur Maitea combina a la perfección voces líricas exuberantes como Luis Mariano, la nostalgia de Ameslariak, Urretxindorrak o Argoitia anai-arrebak junto con el ímpetu folk-pop-rock progresivo de grupos como Errobi, Itoiz, Haizea o cantantes populares como Benito Lertxundi, Mikel Laboa, Xabier Lete, Imanol Larzabal, Lourdes Iriondo, Amaia Zubiria, Antton Valverde, Estitxu, Pantxoa eta Peio, Jean Mixel Bedaxagar, Gontzal Mendibil & Xeberri, Jokin eta Josu, Patxi Villamor, Txomin Artola, Gorka Knörr, Niko Etxart,Urko, Erramun Martikorena y Ruper Ordorika.
El 27 de noviembre se celebrará un concierto inolvidable en el Palacio Euskalduna de Bilbao, en el que se reunirán algunos de los intérpretes de Euskal Herriko Lur Maitea."
(eitb.com). léeme



El cd


Visto en: FNAC
Precio: 26,95€







poesiaren hegoek

"txistuak jo dituzute bainan
maite zaituztet orainik"



(aunque me hayais silbado sabeis que os sigo queriendo)

Urepeleko artzaina

Adiskide bat bazen
orotan bihotzbera
poesiaren hegoek
sentimenduzko bertsoek
antzaldatzen zutena.

Plazetako kantari
bakardadez josia
hitzen lihoa iruten
bere barnean irauten
oinazez ikasia...ikasia

Nun hago, zer larretan
Urepeleko artzaina
mendi hegaletan gora
oroitzapen den gerora
ihesetan joan hintzana. (BIS)

Hesia urraturik
libratu huen kanta
lotura guztietatik
gorputzaren mugetatik
aske sentitu nahirik.

Azken hatsa huela
bertsorik sakonena
inoiz esan ezin diren
estalitako egien
oihurik bortitzena... bortitzena

Nun hago, zer larretan
Urepeleko artzaina
mendi hegaletan gora
oroitzapen den gerora
ihesetan joan hintzana. (BIS)

Xabier Lete

(Traducción encontrada sin autoría en internet:

Había un amigo entrañable y sensible
transfigurado por las alas de la poesía,
por los versos surgidos de un profundo sentimiento,
un cantor que iba por las plazas aterido de soledad,
que había aprendido con dolor
a tejer palabras y a expresarse contenidamente
desde la insobornable verdad de su ser interior.

Dónde estás hoy, en qué praderas
pastor de Urepel,
tú que huiste
hacia las altas cumbres,
hacia el mañana que perdura en el recuerdo...

Liberaste tu canción demoliendo el cerco,
buscando la libertad
más allá de las ataduras y los límites de tu cuerpo,
convirtiendo tu último aliento en el verso más profundo,
en el grito contundente
de las verdades ocultas que jamás se pueden expresar.

Dónde estás hoy, en qué praderas...)

No hay comentarios: