Don Basilio Arana, Domba, era nuestro profesor de Lengua y Literatura en 7 y 8 de EGB. Una vida buena pero muy trágica la suya. Igual fue feliz porque a mí entonces así me lo parecía. Fue de mi época de colegiala mi profesor preferido. Todo me parecía interesante y además era muy divertido... "A ver, ustedes, no hagan el mochuelo que les mando a su casa". En vez de mandarnos directamente al infierno como hacían las monjas, lugar donde había un reloj como el de Pablo diciendo "Tic-Tac, para siempre. Tic-Tac, para siempre...". De entre todas las muchísimas cosas que nos enseñó, este primer parrafo de MIAU: A las cuatro de la tarde, la chiquillería de la escuela pública de la plazuela del Limón salió atropelladamente de clase, con algazara de mil demonios. La memoria es sorprendete porque yo lo recordaba perfectamente. ¡Es que perfectamente!. Recordaba perfectamente el párrafo. Toda una vida en mi cabeza, desde los 14 años: "A las cuatro de la tarde, la chiquillería de la escuela pública de la plaza del Limón salía atropelladamente de clase, en tremenda algarabía". Que algunas palabras se me hayan perdido¡bueno! pero ¿¡En tremenda algarabía!?, De dónde sacaría yo algarabía si hoy compruebo que decía con algazara de mil demonio. Algarabía. No se, igual estudiamos el texto para aprender sinónimos y etimología. Porque de entonces recuerdo también que la vulgar zampoña y la culta sinfonía provenían del griego pero a través del latino symfonĭa.
Seguro que en tremenda algarabía ha estado esta tarde la chiquillería "resbalando" en mi landa favorita.
Blanca-nieve se fué al mar,
¡Se habrá derretido ya!
Blanca-nieve, flor del norte
se fué al mar del mediodía,
para su cuerpo bañar.
¡Se habrá derretido ya!
Blanca-nieve, Blanca y fría
¿Por qué te fuíste a la mar
para tu cuerpo bañar?
¡Te habrás derretido ya!
Rafael Alberti
3 comentarios:
Enseñame a cantar, enséñame a cantar que tengo triste el córazon, córazon santo... ¿qué figura era ésa?
¡Ay, qué risa!. Si, creo que era SíSTOLE, ¿no?. Figura de dicción que implica atrasar la posición del acento de una sílaba a otra anterior. El caso era que Micky fue a Eurovisión con esa canción y Domba decía que cambiaba la acentuación para que la palabra le encajase en la canción: "enseñame a cantar, enseñame a cantar, ¡que tengo triste el córazon santo...! ¡Ay que risa, lo estoy viendo! "que tengo triste el córazon y necesito amar". El "córazon santo"....
Publicar un comentario