Io stoi con la sposa relata el viaje de cinco refugiadaos siriaos y palestinaos de Milán a Estocolmo en un acto de “desobediencia civil”. Todo hombre que tenga más razón que sus vecinos ya constituye una mayoría de uno.
Un poeta palestino y un periodista italiano conocen en Milán a cinco inmigrantes de Palestina y Siria que huyendo de la guerra en Siria han llegado a Italia por Lampedusa. Deciden ayudarles organizando una boda falsa. Acompañados por una joven palestina vestida de novia y una docena de amigas y amigos italianos y sirios como invitados de la ceremonia, cruzan media Europa en un viaje de cuatro días y 3.000 kilometros.
A la medida de mis caballos será el cielo.
He soñado con lo que sucederá después del mediodía.
Tenemos un solo sueño: que el viento pase
como amigo y esparza el perfume del café árabe
por las colinas que rodean el verano y los extraños.
Yo soy mi sueño. Cada vez que la tierra se estrecha
la agrando con un ala de golondrina y me agrando.
Yo soy mi sueño. En la muchedumbre me he llenado con el espejo
de mi alma y mis preguntas sobre los astros que
pasan sobre los pies de los que amo.
Temo por mi sueño a mis manos
y a una estrella erguida
sobre mi hombro que espera el canto.
Darwish (también es un poeta palestino)
No hay comentarios:
Publicar un comentario