No, no moriré del todo, el alma en la lira más recóndita sobrevivirá a las cenizas, escapará a la corrupción y seré glorioso, mientras en el universo, bajo la luna, un solo poeta viva.
Sé que los rusos veneran a Pushkin pues dicen que “Pushkin es nuestro todo”. Para Dostoievski, Pushkin era “la cima de la perfección artística” era a la lengua rusa lo que Shakespeare al inglés. En el aniversario de su nacimiento el 6 de junio gregoriano, los rusos suelen recitar sus versos y llevan flores al monumento de la plaza Pushkin de Moscú, donde Dostoievski , cuando su inauguración, pronunció un célebre discurso sobre el destino de Rusia en el mundo en el que dijó que Pushkin había alcanzado “la cima de la perfección artística al expresar la simpatía universal del alma rusa”.
fragmento de La hija del Capitán
La desvergüenza de Shvabrin me indignó; pero
nadie, excepto yo, comprendía sus groseras alusiones;
por lo menos, nadie se fijó en ellas. De las canciones,
la conversación pasó a los poetas, y el
comandante declaró que todos ellos eran unos licenciosos y borrachos perdidos,
y me aconsejó
amistosamente que abandonara la poesía, como
ocupación contraria al servicio y que no podía conducir a nada bueno.
Alexander Pushkin
No hay comentarios:
Publicar un comentario