Navega el navegante, aunque sepa que jamás tocará las estrellas que lo guían

¡Salud a la cofradía trotacalle y trotamundo!


domingo, 28 de abril de 2013

el lirio que se pudre huele peor que la maleza


Lilies that fester smell far worse than weeds.

Escuchen ahora atentamente a mi padre. Porque da buenos consejos y estoy segura de que, si no hubiera sido mi padre, a quien tanto amé como odié, ahora sería la mujer más cultivada, atractiva, exitosa e inmaculada sobre la faz de la Tierra


Cosas de las que preocuparse:

Preocúpate del coraje.
Preocúpate de la higiene.
Preocúpate de la eficiencia.
Preocúpate de la equitación.

Cosas de las que no preocuparse:

No te preocupes por la opinión de los demás.
No te preocupes por las muñecas.
No te preocupes por el pasado.
No te preocupes por el futuro.
No te preocupes por hacerte mayor.
No te preocupes por que alguien te supere.
No te preocupes por el triunfo.
No te preocupes por el fracaso, a menos que sea culpa tuya.
No te preocupes por los mosquitos.
No te preocupes por las moscas.
No te preocupes por los insectos en general.
No te preocupes por los padres.
No te preocupes por los chicos.
No te preocupes por las desilusiones.
No te preocupes por los placeres.
No te preocupes por las satisfacciones.

Cosas en las que pensar:

¿A qué aspiro realmente?
Si me comparo a mis coetáneos, soy realmente buena con respecto a:

a) El rendimiento académico.
b) ¿Entiendo realmente a las personas y soy capaz de llevarme bien con ellas?
c) ¿Procuro hacer de mi cuerpo un instrumento útil o lo estoy descuidando?

Con todo mi amor, Papi

Héroes modernos




Precio: 19,90 €
Visto en: Fecha de publicación 6 de mayo de 2013



SONNET 94

They that have power to hurt and will do none,
That do not do the thing they most do show,
Who, moving others, are themselves as stone,
Unmoved, cold, and to temptation slow,
They rightly do inherit heaven's graces
And husband nature's riches from expense;
They are the lords and owners of their faces,
Others but stewards of their excellence.
The summer's flower is to the summer sweet,
Though to itself it only live and die,
But if that flower with base infection meet,
The basest weed outbraves his dignity:
For sweetest things turn sourest by their deeds;
Lilies that fester smell far worse than weeds.

Shakespeare

[Ahora me tengo que ir. Me llevo a Amory Blaine a "Otro" lado del paraíso, y no lo puede traducir pero lo resumen estos dos versos   
Por muy dulce que algo sea se torna amargo por sus actos;
el lirio que se pudre huele (muchísimo) peor que la maleza]

3 comentarios:

Anónimo dijo...

muchas gracias PAPI sería bueno seguir los consejos, si no fuera,por la endemoniada naturaleza humana

Eimar Maikaas dijo...

Otro consejo:
when you've had,
you never loose style,
http://advancedstyle.blogspot.com.es/

Anisia Serendipia dijo...

Viejas damas estilosas de Nueva York. Tendré que buscar el documental. Muchas gracias Eimar.