viernes, 5 de agosto de 2016
mi mujer de hombros de champaña
Hasta luego, Marianne
Now So long, Marianne... Aprendimos la letra de la canción en clase de Inglés en primero de BUP. Con Gloría, una profesora que debería haberse llamado Ángel. Y mi amiga Irene me la solía cantar. También aprendimos la letra de No llores, mi querida Dios nos vigila Soon the horse will take us to Durango, lo que nos divertía mucho, pensar que Pronto el caballo nos llevaría a Durango, de donde no habíamos salido. Bueno, yo si, que con 12 años me mandaron un mes cerca de Chamonix. Que es lo que a mi me dijeron cuando me montaron en un tren dirección Suiza y del que me tenía que apear en Grenoble.
versos de La unión libre
Mi mujer de cabellera de fuego de madera
De pensamientos de relámpagos de calor
De cintura de reloj de arena;
Mi mujer de hombros de champaña
Y de fuente con cabezas de delfines bajo el hielo
Mi mujer de piernas de cohete
De movimientos de relojería y de desesperación
André Bretón
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario